-
1 arrow
ˈærəu
1. сущ.
1) стрела to shoot an arrow at ≈ пустить стрелу в кого-л. The third arrow struck the dummy dragon. ≈ Третья стрела попала в чучело дракона.
2) стрелка( на схемах или чертежах) ;
стрелка-указатель The direction of the earth's motion represented by the arrow. ≈ Направление движения земли представлено стрелкой. danger arrow ≈ зигзагообразная стрела, молния (обозначение токов высокого напряжения)
3) что-л. напоминающее по форме стрелу She wore a silver arrow in her hair. ≈ Она носила в волосах заколку в виде серебряной стрелки.
4) астр. Стрела (созвездие) ∙ an arrow left in one's quiver ≈ неиспользованное средство, оставшееся про запас
2. гл.;
редк.
1) стрелять, пускать стрелы Syn: dart
2.
1)
2) прорастать, идти в цвет( о сахарном тростнике)
3) мчаться стрелой The plane arrowed upward to 5000 m. ≈ Самолет взвился на высоту 5 000 м. Syn: dart
2.
2)
4) уст. прокалывать, пронзать, прорывать, протыкать Syn: pierce, stab
5) перех.;
поэт. посылать со скоростью стрелыстрела - to hunt with bow and * охотиться с луком (и стрелами) - straight as an * прямой как стрела;
честный, неподкупный (топография) колышек мерной цепи размерная стрелка( на чертеже) стрелка-указатель что-либо напоминающее по форме стрелу - *s of lightning shot across the sky небо прорезали зигзаги молний (астрономия) Стрела (созвездие) > broad * английское правительственное клеймо > an * left in smb.'s quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас пускать стрелы мчаться стрелой отмечать стрелкой - the most important points are *ed самые важные пункты помечены стрелками пронзать, прорывать - the pickerel would occasionally * the surface щука иногда выскакивает на поверхность воды резко подниматься - the plane *ed upward to 75000 feet самолет взвился на высоту 75000 футов~ стрелка-указатель;
an arrow left in one's quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас quiver: ~ колчан;
an arrow left in one's quiver перен. средство, оставшееся про запас;
a quiver full of children см. quiverfularrow стрела ~ стрелка (на схемах или чертежах) ~ вчт. стрелка ~ стрелка-указатель;
an arrow left in one's quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас arrow-head: ~ = arrowbroad ~ английское правительственное клеймоdown ~ вчт. стрелка внизleft ~ вчт. стрелка влевоup ~ вчт. стрелка вверх -
2 ιημι
(у Hom. преимущ. ῐ, атт. преимущ. ῑ)(impf. ἵην и ἵειν, conjct. ἱῶ, opt. ἱείην, fut. ἥσω, aor. ἧκα, aor. conjct. ὧ, aor. opt. εἵην, pf. εἷκα, ppf. εἵκειν, inf. praes. ἱέναι, inf. aor. 2 εἷναι, imper. praes. ἵει, imper. aor. 2 ἕς, part. praes. ἱείς, part. aor. 2 εἵς; med.: praes. ἵεμαι, impf. ἱέμην, aor. 2 εἵμην, praes. conjct. ἱῶμαι, aor. 2 conjct. ὧμαι, praes. opt. ἱείμην, aor. 2 opt. εἵμην, pf. med.-pass. εἷμαι, ppf. med.-pass. εἵμην, part. praes. ἱέμενος, part. aor. 2 ἕμενος, imper. praes. ἵεσο, imper. aor. 2 οὗ, inf. praes. ἵεσθαι, inf. aor. ἕσθαι; pass.: aor. 1 εἵθην - эп. ἕθην, fut. 1 ἑθήσομαι, adj. verb. ἑτός)
1) слать, посылать, отправлять(ἴκμενον οὖρόν τινι, τινὴ ἄγγελόν τινα Hom.)
δεξιὸν ἐρωδιὸν εἷναί τινι Hom. — послать кому-л. цаплю с правой стороны, т.е. благоприятное знамение2) двигать, направлятьἱ. φυγῇ ἵππων πόδα Eur. — погнать лошадей вскачь
3) погонять, т.е. ехать(ἐπὴ Κυκλώπων θυμέλας = εἰς Μυκήνας Eur.)
4) (тж. ἵ. φέρεσθαι Hom.) бросать, сбрасывать, низвергать, сталкивать(τινὰ εἰς Τάρταρον Aesch.; τινὰ ἀπ΄ ἄκρας πλακός Soph.; πέτρας ἄπο Eur.)
τὸν Ἀχιλεὺς ποταμόνδε ἧκε φέρεσθαι Hom. — его (убитого Полидора) Ахилл столкнул в реку;ἧκα ἐγὼ πόδας καὴ χεῖρε φέρεσθαι Hom. — я бросился (вниз), раскинув руки и ноги;οἱ πολέμιοι ἧκαν ἑαυτοὺς κατὰ τῆς χιόνος εἰς τέν νάπην Xen. — противники бросились (вниз) по снегу в долину5) пускать, метать, кидать(λᾶαν, ὀϊστόν Hom.; βέλεα ἐπί τινι Hes.; δόρυ Eur.; κομήτην ἰόν Soph.)
ἱ. τῇ ἀξίνῃ Xen. — пускать топором (в кого-л.);συνάραξε νήϊα δοῦρα τόσσον γὰρ ἵησιν Hom. — (Киклоп) разбил бы доски (нашего) корабля:— настолько далеко он бросает (камни)6) метать копья, пускать стрелы, стрелять(ἐπὴ σκοπόν, v. l. ἐπὴ στόχον Xen.)
ἥσω καὴ ἐγώ Hom. — метну копье и я;ἱ. τινός Soph. — стрелять в кого-л.7) med. (тж. ἵεσθαι θυμῷ Hom.) стремиться, жаждать(βαλεῖν τινα Hom.)
ἱέμενος πόλιος Hom. — рвущийся в город;ἱέμενος νίκης Hom. — жаждущий победы;ἱέμενος νόστοιο Hom. — жаждущий возвращения домой8) med. устремляться, спешить(οἴκαδε Hom.; εἰς ὄρεα Eur.; ἐπὴ τὸν βαλόντα Arst.)
9) спускать, т.е. привешиватьἱ. κόμας Hom. — зачесывать вниз или распускать волосы;
ἐθείρας ἱ. ἀμφὴ λόφον Hom. — окружить гребень шлема спускающейся гривой, т.е. приделать к шлему ниспадающий султан;ἔκ τινος ἄκμονας δύω ἱ. Hom. — привязать к чему-л. две наковальни10) привязывать, впрягать(ἵππον ἐν παρηορίῃσιν Hom.)
11) издавать, испускать(ὄπα κάλλιμον Hom.; φωνήν Aesch., Plut.; διαπρύσιον κέλαδον Eur.; ἄλλα μέλη, sc. τῶν χοροῶν Plat.)
12) произносить(ἔπεα Hom.; ἔπος δυσθρήνητον Soph.)
13) говоритьἙλλάδα γλῶσσαν ἱ. Her. — говорить на греческом языке;
πᾶσαν γλῶσσαν ἱ. Soph. — кричать во все горло;τὸ τᾶς εὐφήμου στόμα φροντίδος ἱ. Soph. — говорить устами благоговейной мысли, т.е. безмолвно молиться14) лить, изливать: , ὃι; ὕδωρ ἐπὴ γαῖαν ἵησιν Hom. ( река) Аксий, который несет свои воды по (фракийской) земле15) изливаться, струиться, течьἘνιπεύς, ὃς πολὺ κάλλιστος ποταμῶν ἐπὴ γαῖαν ἵησιν Hom. — Энипей, прекраснейшая из рек, текущих на земле;
ἵει νᾶμα πυρός Eur. — течет огненный поток16) испускать, выбрасывать, изрыгать, извергать(διὰ στόμα λιγνὺν μέλαιναν Aesch.)
17) лить, проливать, ронять(δάκρυον χαμᾶζε Hom.)
18) выпускать (из рук), ронять -
3 arrow
['ærəu] 1. сущ.1) стрелаto shoot an arrow at smb. — пустить стрелу в кого-л.
The third arrow struck the dummy dragon. — Третья стрела попала в чучело дракона.
2) стрелка ( на схемах или чертежах); стрелка-указательThe direction of the Earth's motion is represented by the arrow A. — Направление движения Земли указано стрелкой А.
danger arrow — знак "Опасно для жизни" (в виде зигзагообразной стрелы, молнии)
••2. гл.an arrow left in one's quiver — неиспользованное, оставшееся про запас средство
1) уст. стрелять, пускать стрелыSyn:dart 2. 1)2) уст. отмечать стрелкойThe plane arrowed upward to 5000 m. — Самолёт стремительно поднялся на высоту 5000 метров.
Syn:dart 2. 2)4) уст. прокалывать, пронзать, прорывать, протыкатьSyn:5) поэт. посылать со скоростью стрелы -
4 arrow
[`ærəʊ]стреластрелка; стрелка-указательчто-либо напоминающее по форме стрелуСтреластрелять, пускать стрелыпрорастать, идти в цветмчаться стрелойпрокалывать, пронзать, прорывать, протыкатьпосылать со скоростью стрелыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > arrow
-
5 saettare
гл.общ. метать, метать стрелы, пускать стрелы, ранить стрелой, бросать -
6 arrow
1. [ʹærəʋ] n1. стрелаstraight as an arrow - а) прямой как стрела; б) честный, неподкупный (тж. straight arrow)
2. топ. колышек мерной цепи3. 1) размерная стрелка ( на чертеже)2) стрелка-указатель4. что-л. напоминающее по форме стрелу5. (Arrow) астр. Стрела ( созвездие)♢
broad arrow = broad-arrow2. [ʹærəʋ] van arrow left in smb.'s quiver - неиспользованное средство, оставшееся про запас
1. пускать стрелы2. мчаться стрелой3. отмечать стрелкойthe most important points are arrowed - самые важные пункты помечены стрелками
4. пронзать, прорыватьthe pickerel would occasionally arrow the surface - щука иногда выскакивает на поверхность воды
5. резко подниматьсяthe plane arrowed upward to 75,000 feet - самолёт взвился /взмыл/ на высоту 75 000 футов
-
7 herabschießen
1. * vt2)Pfeile herabschießen — пускать стрелы2. * vi (s)1) броситься ( вниз), быстро спуститься2) -
8 saettare
-
9 saettare
-
10 saettare
saettare (-étto) vt lett 1) (по) разить стрелой 2) метать <пускать> стрелы 3) метать, бросать saettare sguardi -
11 sagitto
āvī, ātum, āre [ sagitta ]1) пускать стрелы, стрелять из лука QC, Just -
12 أطلق
أَطْلَقَп. IV1) давать свободу; освобождать, отпускать, выпускать; قمرا صناعيّا أطلق запустить спутник;... الرصاص على أطلق стрелять в кого-л. ; السهام أطلق пускать стрелы; صرخة أطلق испустить крик; الحمام الابيض تحيّةً أطلق выпустить белых голубей в знак приветствия (кого لـ) سبيله أطلق отпустить кого-л. ; العنان أطلق отпустить поводья; الحبل على الغارب أطلق дать полную волю; العنان لفيض الدموع أطلق дать волю слезам; البخور أطلق курить благовония, фимиам; لحيته أطلق отпустить бороду; البطن أطلق вызвать послабление желудка (о лекарстве) ; ـت الشجرة الازهارأطلق дерево зацвело; صفارات الانذار أطلق объявить воздушную тревогу; المدفع أطلق стрелять из пушки; النار أطلق открыть огонь (стрельбу) ;... يده فى أطلق дать полную свободу (в чём-л.), развязать руки2) применять (к чему على) ; присваивать (что кому على) ; عليه لقبا او اسما أطلق дать кому-л. прозвище, имя3) обобщать* * *
а-аа1) освобождать; отпускать
2) запускать, выпускать
-
13 أَطْلَقَ
IV1) давать свободу; освобождать, отпускать, выпускать; قمرا صناعيّا أَطْلَقَ запустить спутник;... الرصاص على أَطْلَقَ стрелять в кого-л. ; السهام أَطْلَقَ пускать стрелы; صرخة أَطْلَقَ испустить крик; الحمام الابيض تحيّةً أَطْلَقَ выпустить белых голубей в знак приветствия (кого لـ) سبيله أَطْلَقَ отпустить кого-л. ; العنان أَطْلَقَ отпустить поводья; الحبل على الغارب أَطْلَقَ дать полную волю; العنان لفيض الدموع أَطْلَقَ дать волю слезам; البخور أَطْلَقَ курить благовония, фимиам; لحيته أَطْلَقَ отпустить бороду; البطن أَطْلَقَ вызвать послабление желудка (о лекарстве); ـت الشجرة الازهارأَطْلَقَ дерево зацвело; صفارات الانذار أَطْلَقَ объявить воздушную тревогу; المدفع أَطْلَقَ стрелять из пушки; النار أَطْلَقَ открыть огонь (стрельбу);... يده فى أَطْلَقَ дать полную свободу (в чём-л.), развязать руки;" "2) применять (к чему على); присваивать (что кому على); عليه لقبا او اسما أَطْلَقَ дать кому-л. прозвище, имя3) обобщать" -
14 ειστοξευω
-
15 επιτοξαζομαι
-
16 ιοβολεω
-
17 τοξαζομαι
-
18 Pfeile herabschießen
сущ.общ. пускать стрелыУниверсальный немецко-русский словарь > Pfeile herabschießen
-
19 arrow
noun1) стрела2) стрелка (на схемах или чертежах)3) стрелка-указательan arrow left in one's quiver неиспользованное средство, оставшееся про запас* * *(n) стрела; стрелка* * ** * *[ar·row || 'ærəʊ] n. стрела; стрелка, стрелка-указатель* * *стреластрелкастрелка-указатель* * *1. сущ. 1) стрела 2) стрелка (на схемах или чертежах) 2. гл.; редк. 1) стрелять, пускать стрелы 2) прорастать, идти в цвет (о сахарном тростнике) 3) мчаться стрелой -
20 ox
1) стрела; 2) ось; 3) см. oxay. ox atmaq пускать стрелы.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Битва при Гастингсе — Координаты: 50°54′43″ с. ш. 0°29′15″ з. д. / 50.911944° с. ш. 0.4875° з. д. … Википедия
стрѣляти — Стрелять стрѣляти (3) 1. Пускать стрелы из лука. 1097: Единою подступиша к граду под вежами, онѣм же бьющим с града, и стрѣляющим межи собою, идяху стрѣлы акы дождь. Пов. врем. лет, 180 (1377 г. ← нач. XII в.). 1229: Стрѣляющимъ на градъ инѣмь… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Парфянский выстрел — Парфянский всадник. Британский музей … Википедия
Поворот не туда 2: Тупик — Wrong Turn 2: Dead End Жанр … Википедия
Празднование Почаевской иконы Божией Матери — Празднование в честь иконы совершается также 21 (8 по старому стилю) сентября в память принесения иконы в Россию из Греции в 1559 г. Чудотворная икона, написанная древним византийским письмом, невелика по размеру. На ней изображена Матерь Божия с … Энциклопедия ньюсмейкеров
стрелять — яю, укр. стрiляти, др. русск. стрѣляти, русск. цслав., сербск. цслав. стрѣлɪати τοξεύειν, болг. стреля, сербохорв. стриjѐљати, стри̏jеља̑м, словен. strẹljati, strẹliti, чеш. střeliti, слвц. strеlit᾽, striеlаt᾽, польск. strzelac, strzelic, в.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ЮСТИНИАН I ВЕЛИКИЙ, Флавий Петр Савватий — Византийский император в 527 565 гг. Род. ок. 482 г., ум.ноябрь 565 г. Юстиниан происходил из семьи иллирийских крестьян. Когда дядя его, Юстин, возвысился при императоре Анастасии, он приблизил к себе племянника и сумел дать ему разностороннее… … Все монархи мира
ЙАДЖУДЖ И МАДЖУДЖ — (уâ djûdj wa mâdjûdj), в мусульманской мифологии народы, живущие на далёком востоке и распространяющие нечестие по земле. Соответствуют библейским Гогу и Магогу. Согласно Корану, Зу л Карнайн, дойдя до мест, где жил Й. и М., построил между двумя… … Энциклопедия мифологии
Балюстрада — Балюстрада … Википедия
Скифская война III века — См. также: Готская война О других войнах см. Византийско готские войны. Скифская война III века (также Готская война, ок. 238 271 гг.) войны Римской империи во 2 й половине III века с коалицией варварских племён, совершавших набеги на Малую Азию … Википедия
Готская война III века — См. также: Готская война О других войнах см. Византийско готские войны. Скифская война III века (также Готская война, ок. 238 271 гг.) войны Римской империи во 2 й половине III века с коалицией варварских племён, совершавших набеги на Малую Азию … Википедия